ベトナム語講座 Yaruki Konki
同名のYouTubeチャンネルと連動Bolg
ベトナム語習得法 2 練習法
練習法
「ベトナム語で会話が出来るようになるのが目標」なので、ベトナム人と話す機会を作ることが最も重要だ。
話せるようになってからベトナム人の友人を探そうとするより、初めからベトナム人に習う方が有効だ。
そのためには「言語交換」と言う方法を使うのが良い手だ。
「言語交換」は、インターネット上でSkypeなどを使って外国人を言語のやり取りをする方法で、インターネットが普及した今日数多くのサイトがある。
友人づくりのきっかけには、"Lang-8" "My Language Exchange" "iTalki"を使った。
しかし、友人が出来たので最近はこれらのサイトを開いたこともない。
私がやってる方法は、言語交換サイトでベトナム人と友人になり、30分とか1時間、週1回とか2回と決めて定期的に話している。
例えば15分ベトナム語を習い、15分日本語を指導するのだ。
具体的には、こちらから当日使うテキストを送ってそれを使ってやり取りするのが良い。
言語交換は習ったり教えたりの"Give and Take"なのでお金はかからない。
YouTube
ベトナム語練習シーン| Vietnamese practice scenes | Cảnh tập luyện tiếng việt
https://youtu.be/QjoCRaaCEto
ベトナム語言語交換シーン | 語順と発音練習 | ショッピング・現在形 | Hồ Chí Minh ← → Okayama
https://youtu.be/dd9WHXpYjhQ
ベトナム語練習場景 | ココナッツクッキーを買う
https://youtu.be/QzCcvMAkEi8
Language Exchangeについては、次のBlogに解説がかかれている。
.....................................
2020.07.13
There is no Magic!
Language Exchange (ランゲージ エクスチェンジ)で言語交換しよう!やり方を解説
https://www.path-to-success.net/language-exchange
ブログの著者・Founder
.....................................

にほんブログ村
「ベトナム語で会話が出来るようになるのが目標」なので、ベトナム人と話す機会を作ることが最も重要だ。
話せるようになってからベトナム人の友人を探そうとするより、初めからベトナム人に習う方が有効だ。
そのためには「言語交換」と言う方法を使うのが良い手だ。
「言語交換」は、インターネット上でSkypeなどを使って外国人を言語のやり取りをする方法で、インターネットが普及した今日数多くのサイトがある。
友人づくりのきっかけには、"Lang-8" "My Language Exchange" "iTalki"を使った。
しかし、友人が出来たので最近はこれらのサイトを開いたこともない。
私がやってる方法は、言語交換サイトでベトナム人と友人になり、30分とか1時間、週1回とか2回と決めて定期的に話している。
例えば15分ベトナム語を習い、15分日本語を指導するのだ。
具体的には、こちらから当日使うテキストを送ってそれを使ってやり取りするのが良い。
言語交換は習ったり教えたりの"Give and Take"なのでお金はかからない。
YouTube
ベトナム語練習シーン| Vietnamese practice scenes | Cảnh tập luyện tiếng việt
https://youtu.be/QjoCRaaCEto
ベトナム語言語交換シーン | 語順と発音練習 | ショッピング・現在形 | Hồ Chí Minh ← → Okayama
https://youtu.be/dd9WHXpYjhQ
ベトナム語練習場景 | ココナッツクッキーを買う
https://youtu.be/QzCcvMAkEi8
Language Exchangeについては、次のBlogに解説がかかれている。
.....................................
2020.07.13
There is no Magic!
Language Exchange (ランゲージ エクスチェンジ)で言語交換しよう!やり方を解説
https://www.path-to-success.net/language-exchange
ブログの著者・Founder
.....................................

にほんブログ村
スポンサーサイト
ベトナム語習得法 1 はじめに
はじめに
ベトナム語を練習し始めてから2年になろうとしている。
話せるかと聞かれたら、話せません。
こう答えるが、それでもどうすれば話せるかと言う方法をしっから把握した。
この体系に従って、覚えて、話し、身に付けていけば、上達への道は開け、そしてどこまでも続くだろう。
自作のテキストと、ハノイに住むベトナム人による練習ビデオを作りYouTubeに連載中だ。
この方法をBlogで解説していくことにする。


にほんブログ村
ベトナム語を練習し始めてから2年になろうとしている。
話せるかと聞かれたら、話せません。
こう答えるが、それでもどうすれば話せるかと言う方法をしっから把握した。
この体系に従って、覚えて、話し、身に付けていけば、上達への道は開け、そしてどこまでも続くだろう。
自作のテキストと、ハノイに住むベトナム人による練習ビデオを作りYouTubeに連載中だ。
この方法をBlogで解説していくことにする。


にほんブログ村
美作観光百景 YouTube 100本達成
1年半前から制作していたYouTube「美作観光百景」が目標の100本に到達した。
美作国は奈良時代からの岡山県北地方の名称であり、現在の岡山県津山市、美作市、真庭市、他5町2村。
ビデオの収録内容は、
イベント(19本)、観光スポット(22本)、寺院・神社(32本)、滝(11本)、街(11本)、岡山県北・地域・歴史(5本)、計100本。
100本目はこれです。
YouTube
Big waterfall & Wild monkeys | 神庭の滝と野猿
https://youtu.be/UP6kI-jSwlM
...........................................................................................
紅葉の 山の上から 白き滝
秋深し サルの集団 滝見かな
Of autumn leaves
From the top of the mountain
White waterfall
Deep autumn
A group of monkeys
Looking at the waterfall
美作国は奈良時代からの岡山県北地方の名称であり、現在の岡山県津山市、美作市、真庭市、他5町2村。
ビデオの収録内容は、
イベント(19本)、観光スポット(22本)、寺院・神社(32本)、滝(11本)、街(11本)、岡山県北・地域・歴史(5本)、計100本。
100本目はこれです。
YouTube
Big waterfall & Wild monkeys | 神庭の滝と野猿
https://youtu.be/UP6kI-jSwlM
...........................................................................................
紅葉の 山の上から 白き滝
秋深し サルの集団 滝見かな
Of autumn leaves
From the top of the mountain
White waterfall
Deep autumn
A group of monkeys
Looking at the waterfall
ベトナム語 旅行会話 道案内の2
ベトナム語 旅行会話・道案内 2
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / Hướng 2
Vietnamese / Travel Conversation / Directions 2
旅行会話の練習 #84-12
https://youtu.be/m07ZTEc-C1A
道案内の2
111502 Situation: お土産屋の場所を尋ねる
旅行者:
Xin lỗi! Quanh đây có cửa hàng lưu niệm không?
Excuse me. Are there any souvenir shop around here.
すみません。この近くにお土産屋はありますか?
A:
Dạ có. Đi thẳng theo lối này.
Sure. Go straight this way.
あります。この道をまっすぐ進んでください。
Có một cái bên cạnh siêu thị.
There's one next to the supermarket.
スーパーマーケットの隣にお土産屋があります。
旅行者:
Xin cảm ơn.
Thank you for your help.
助けていただきありがとう。
A:
Không có gì.
Sure, no problem.
いいえ、どういたしまして。

にほんブログ村
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / Hướng 2
Vietnamese / Travel Conversation / Directions 2
旅行会話の練習 #84-12
https://youtu.be/m07ZTEc-C1A
道案内の2
111502 Situation: お土産屋の場所を尋ねる
旅行者:
Xin lỗi! Quanh đây có cửa hàng lưu niệm không?
Excuse me. Are there any souvenir shop around here.
すみません。この近くにお土産屋はありますか?
A:
Dạ có. Đi thẳng theo lối này.
Sure. Go straight this way.
あります。この道をまっすぐ進んでください。
Có một cái bên cạnh siêu thị.
There's one next to the supermarket.
スーパーマーケットの隣にお土産屋があります。
旅行者:
Xin cảm ơn.
Thank you for your help.
助けていただきありがとう。
A:
Không có gì.
Sure, no problem.
いいえ、どういたしまして。

にほんブログ村
ベトナム語 旅行会話 道案内の1
ベトナム語 旅行会話・道案内 1
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / Hướng 1
Vietnamese / Travel Conversation / Directions 1
旅行会話の練習 #84-11
https://youtu.be/_3t3MTTewV0
道案内の1
111501 Situation:
ホテルへの行き方を尋ねる。
旅行者:
Xin lỗi! Đường này tên là gì?
Excuse me. What street is this?
すみません。これは何通りですか?
A:
Đó là đường Trần Nhân Tông.
It's Trần Nhân Tông Street.
トランナントン通りです。
旅行者:
Ồ cảm ơn. Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến HOTEL du PARC HANOI không?
Oh, thanks. Could you tell me the way to HOTEL du PARC HANOI?
ありがとう。ホテル デュ パルク ハノイへの行き方を教えてもらえませんか?
A:
Dạ được ạ. Nhưng nó hơi xa ở đây. Bạn nên đi taxi.
Sure. But it's a little far from here. You should take a taxi.
いいですよ。でもここからだと少し遠いです。 タクシーに乗った方がいいですよ。
旅行者:
Được! Chúng ta ở đâu trên bản đồ này?
Okay. Where are we on this map?
なるほど。この地図上で私たちはどこにいますか?
A:
Hừm. Chúng ta ở đây.
Hmm. We are here.
えっと、ここです。
旅行者:
Ồ, tôi hiểu rồi. Cảm ơn bạn.
Oh, I see. Thank you.
わかりました。 ありがとうございます。

にほんブログ村
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / Hướng 1
Vietnamese / Travel Conversation / Directions 1
旅行会話の練習 #84-11
https://youtu.be/_3t3MTTewV0
道案内の1
111501 Situation:
ホテルへの行き方を尋ねる。
旅行者:
Xin lỗi! Đường này tên là gì?
Excuse me. What street is this?
すみません。これは何通りですか?
A:
Đó là đường Trần Nhân Tông.
It's Trần Nhân Tông Street.
トランナントン通りです。
旅行者:
Ồ cảm ơn. Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến HOTEL du PARC HANOI không?
Oh, thanks. Could you tell me the way to HOTEL du PARC HANOI?
ありがとう。ホテル デュ パルク ハノイへの行き方を教えてもらえませんか?
A:
Dạ được ạ. Nhưng nó hơi xa ở đây. Bạn nên đi taxi.
Sure. But it's a little far from here. You should take a taxi.
いいですよ。でもここからだと少し遠いです。 タクシーに乗った方がいいですよ。
旅行者:
Được! Chúng ta ở đâu trên bản đồ này?
Okay. Where are we on this map?
なるほど。この地図上で私たちはどこにいますか?
A:
Hừm. Chúng ta ở đây.
Hmm. We are here.
えっと、ここです。
旅行者:
Ồ, tôi hiểu rồi. Cảm ơn bạn.
Oh, I see. Thank you.
わかりました。 ありがとうございます。

にほんブログ村
ベトナム語 旅行会話 写真の2
ベトナム語 旅行会話・写真 2 |
Đối thoại Du lịch / ảnh 2 |
Travel Conversation / picture 2 |
旅行会話の練習 #83-12
(YouTube)
https://youtu.be/CB6DZCuOV5c
写真の2
111402 Situation: 写真を撮ってあげる。
旅行者:
Xin chào.
Hello.
こんにちは。
A:
Xin chào.
Hello.
こんにちは。
旅行者:
Tôi chụp ảnh các bạn được không ạ?
Shall I take a picture of you guys?
あなたたちの写真を撮りましょうか?
A:Cảm ơn bạn.
Thank you.
ありがとうございます。
旅行者:
Bạn đã sẵn sàng chưa?
Are you ready?
準備はいいですか?
A:
Tôi đã sẵn sàng.
I am ready.
いいです。
旅行者:
Một hai ba. Tôi có nên chụp ảnh khác không?
Say cheese. Shall I take another picture?
はい、チーズ。もう一枚撮りましょうか?
A:
Vâng, làm ơn.
Yes, please.
はい、お願いします。
旅行者:
Tôi nghĩ rằng tấm này đẹp.
I think this one is good.
これは良く撮れていると思います。
A:
Cảm ơn bạn!
Thank you!
ありがとうございます!
旅行者:
hông có gì. Chúc một ngày tốt lành!
You’re welcome. Have a nice day!
どういたしまして。良い一日を!

にほんブログ村
Đối thoại Du lịch / ảnh 2 |
Travel Conversation / picture 2 |
旅行会話の練習 #83-12
(YouTube)
https://youtu.be/CB6DZCuOV5c
写真の2
111402 Situation: 写真を撮ってあげる。
旅行者:
Xin chào.
Hello.
こんにちは。
A:
Xin chào.
Hello.
こんにちは。
旅行者:
Tôi chụp ảnh các bạn được không ạ?
Shall I take a picture of you guys?
あなたたちの写真を撮りましょうか?
A:Cảm ơn bạn.
Thank you.
ありがとうございます。
旅行者:
Bạn đã sẵn sàng chưa?
Are you ready?
準備はいいですか?
A:
Tôi đã sẵn sàng.
I am ready.
いいです。
旅行者:
Một hai ba. Tôi có nên chụp ảnh khác không?
Say cheese. Shall I take another picture?
はい、チーズ。もう一枚撮りましょうか?
A:
Vâng, làm ơn.
Yes, please.
はい、お願いします。
旅行者:
Tôi nghĩ rằng tấm này đẹp.
I think this one is good.
これは良く撮れていると思います。
A:
Cảm ơn bạn!
Thank you!
ありがとうございます!
旅行者:
hông có gì. Chúc một ngày tốt lành!
You’re welcome. Have a nice day!
どういたしまして。良い一日を!

にほんブログ村
ベトナム語 旅行会話 写真の1
ベトナム語 旅行会話・写真 1
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / ảnh 1
Vietnamese / Travel Conversation / picture 1
旅行会話の練習 #83-11
https://youtu.be/vLmowPUTdkc
写真の1
111401 Situation:写真を撮ってもらう。
旅行者:
Xin lỗi! Chúng tôi có thể chụp ảnh ở đây không?
Excuse me. Can we take pictures here?
すみません。ここで写真を撮ってもいいですか?
A:
Tất nhiên! Bạn có thể.
Yes. You can.
はい、いいですよ。
[A continues touring around and taking pictures- 観光をしながら写真撮影を続ける。
旅行者:
Xin lỗi! Làm ơn chụp giúp tôi một tấm ảnh!
Excuse me. Could you take pictures.
すみません。私たちの写真を撮ってもらえませんか?
B:
Ồ, được thôi!
Sure.
いいですよ。
旅行者:
Bạn chỉ cần nhấn nút này.
Just press here.
ここを押すだけです。
B:
Được rồi, Hãy cười lên!
All right. Smile!
わかりました。笑って!
旅行者:
Cảm ơn!
Thanks!
ありがとう!
Bạn có thể chụp thêm một tấm nữa không?
Could you take one more picture, please?
もう一枚撮って頂けますか?
B:
Dạ được.
Sure.
いいですよ。
旅行者:
Cảm ơn nhiều. Tôi sẽ chụp ảnh cho bạn nhé?
Thank you very much. Would you like me to take your picture?
ありがとうございます。あなたの写真を撮りましょうか?
B:
Hay quá! Cảm ơn!
Yes. Thanks!
はい、ありがとう!

にほんブログ村
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / ảnh 1
Vietnamese / Travel Conversation / picture 1
旅行会話の練習 #83-11
https://youtu.be/vLmowPUTdkc
写真の1
111401 Situation:写真を撮ってもらう。
旅行者:
Xin lỗi! Chúng tôi có thể chụp ảnh ở đây không?
Excuse me. Can we take pictures here?
すみません。ここで写真を撮ってもいいですか?
A:
Tất nhiên! Bạn có thể.
Yes. You can.
はい、いいですよ。
[A continues touring around and taking pictures- 観光をしながら写真撮影を続ける。
旅行者:
Xin lỗi! Làm ơn chụp giúp tôi một tấm ảnh!
Excuse me. Could you take pictures.
すみません。私たちの写真を撮ってもらえませんか?
B:
Ồ, được thôi!
Sure.
いいですよ。
旅行者:
Bạn chỉ cần nhấn nút này.
Just press here.
ここを押すだけです。
B:
Được rồi, Hãy cười lên!
All right. Smile!
わかりました。笑って!
旅行者:
Cảm ơn!
Thanks!
ありがとう!
Bạn có thể chụp thêm một tấm nữa không?
Could you take one more picture, please?
もう一枚撮って頂けますか?
B:
Dạ được.
Sure.
いいですよ。
旅行者:
Cảm ơn nhiều. Tôi sẽ chụp ảnh cho bạn nhé?
Thank you very much. Would you like me to take your picture?
ありがとうございます。あなたの写真を撮りましょうか?
B:
Hay quá! Cảm ơn!
Yes. Thanks!
はい、ありがとう!

にほんブログ村
ベトナム語 旅行会話・食事の2
ベトナム語 旅行会話・食事2
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / bữa ăn 2
Vietnamese / Travel Conversation / meal 2
旅行会話の練習 #82-12
https://youtu.be/zSTJjHuVnQs
食事の2
111302 Situation:レストランで支払いをする。
旅行者:
Làm ơn, tính tiền ạ.
Excuse me. Check, please.
すみません。会計をお願いします。
店員:
Dạ được.
All right, sir.
かしこまりました。
[bring the bill]
店員:
Hoá đơn của ông đây.
Here you go, sir.
こちらが請求書です。
旅行者:
Không phải, món này sai rồi. Tôi không có gọi bia.
I think the bill is not correct. I didn’t have beer.
会計が間違っていると思います。ビールを頼んでいません。
店員:
Dạ xin lỗi ạ.
I’m sorry about that.
それは申し訳ございません。
[bring the correct bill]
旅行者:
Tôi có thể trả bằng thẻ tín dụng không?
Do you take a credit card?
クレジットカードは使えますか?
店員:
Dạ có thể ạ.
Yes, we do.
はい、使えます。
旅行者:
Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
Where is the toilet?
トイレはどこですか?
店員:
Hãy đi thẳng.
Please go straight.
まっすぐです。

にほんブログ村
Tiếng Việt / Đối thoại Du lịch / bữa ăn 2
Vietnamese / Travel Conversation / meal 2
旅行会話の練習 #82-12
https://youtu.be/zSTJjHuVnQs
食事の2
111302 Situation:レストランで支払いをする。
旅行者:
Làm ơn, tính tiền ạ.
Excuse me. Check, please.
すみません。会計をお願いします。
店員:
Dạ được.
All right, sir.
かしこまりました。
[bring the bill]
店員:
Hoá đơn của ông đây.
Here you go, sir.
こちらが請求書です。
旅行者:
Không phải, món này sai rồi. Tôi không có gọi bia.
I think the bill is not correct. I didn’t have beer.
会計が間違っていると思います。ビールを頼んでいません。
店員:
Dạ xin lỗi ạ.
I’m sorry about that.
それは申し訳ございません。
[bring the correct bill]
旅行者:
Tôi có thể trả bằng thẻ tín dụng không?
Do you take a credit card?
クレジットカードは使えますか?
店員:
Dạ có thể ạ.
Yes, we do.
はい、使えます。
旅行者:
Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
Where is the toilet?
トイレはどこですか?
店員:
Hãy đi thẳng.
Please go straight.
まっすぐです。

にほんブログ村
| ホーム |